Các lớp học đều được hỗ trợ, trợ giúp về học phí, với tinh thần đóng góp cho sự nghiệp giáo dục nước nhà và giúp nhân lực trẻ ở Việt Nam có một kỹ năng, kiến thức Dịch thuật thật tốt trong giai đoạn hội nhập kinh tế Quốc tế. VEDICO dành Quỹ phát triển Dự án VEDICO EDU-TECH PROJECT để trang trải: Đầu tư thiết bị, phòng học, Hỗ trợ học bổng, kinh phí cho các đôi tượng cụ thể; Chi lương/ thù lao cho đội ngũ Giảng dạy ở mức THỎA ĐÁNG nhất.&
Giảng viên dạy Biên dịch, Phiên dịch tại VEDICO EDU-TECH PROJECT bắt buộc phải:
1. Yêu cầu chuyên môn:
Có kinh nghiệm ít nhất 18 năm kinh nghiệm về giảng dạy, làm về công tác biên và phiên dịch:
- đã từng dịch tài liệu các Dự án cấp Bộ, ngành, các Tổ chức quốc tế; Chính phủ...
- đã từng tham gia phiên dịch bao gồm dịch Consecutive (dịch đuổi) và Simultaneous (dịch cabin) cho các hội nghị, hội thảo cấp quốc gia và quốc tế (ngắn và dài ngày);
- đã từng làm phiên dịch cho các Dự án cấp Chính phủ, Bộ, các tổ chức phi chính phủ (NGO’s), các Ủy ban cấp Quốc tế... như ILO, ADB, WB, IFAD, và các Tập đoàn trong và ngoài nước...
- có kinh nghiệm sâu giảng dạy tiếng Anh (cả lý thuyết tiếng và thực hành tiếng) ở trình độ từ Đại học trở lên.
- Phải qua các buổi phỏng vấn, Test sâu (biên và phiên dịch); tham gia dự giờ ít nhất 6 buổi vàgiảng trực tiếp trên lớp tại VEDICO 6 buổi dưới sự giám sát, đánh giá của Chuyên gia và Giảng viên cấp cao của VEDICO EDU-TECH PROJECT.
==>>> Ưu tiên những cán bộ/ giáo viên giảng dạy ở các trường ĐH về đúng chuyên môn Dịch thuật (kinh nghiệm trên 10 năm), nhưng có tham gia các dự án Biên dịch tài liệu của VEDICO (dịch tài liệu, biên tập tài liệu) và/hoặc thực hiện Phiên dịch cao cấp THÀNH CÔNG cho các cuộc họp, hội thảo trong và ngoài nước ở cấp độ 3 trờ lên mà VEDICO đảm trách / ký hợp đồng hợp tác trực tiếp.
2. Kỹ năng bổ trợ giảng dạy:
- Đối với Biên dịch: Giảng viên phải biết sử dụng thành thạo phần mềm ứng dụng: Win-Words, PowerPoint (PPT), Projector, máy In, Scan…
- Đối với Phiên dịch: Ngoài yêu cầu như phần Biên dịch ở trên, Giảng viên phải biết sử dụng các công cụ hỗ trợ cho Phiên dịch như: Phòng Cabin, thiết bị âm thanh, Loa, Microphones, máy ghi âm, hệ thống máy tính, máy tăng âm, Projector v.v..
Trên đây là những thông tin về giảng viên giảng dạy Biên – Phiên dịch tại VEDICO. Ngoài ra, VEDICO vẫn thường xuyên tổ chức TESTS và các buổi trao đổi kinh nghiệm giữa các giảng viên, chuyên gia nhằm nâng cao kinh nghiệm giảng dạy tốt hơn, giúp các buổi hướng dẫn cho mỗi lớp học được hiệu quả và thành công.
http://www.youtube.com/watch?v=KEs6WMCpGg8
http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=SmdjNeIWWoQ
Cabin luyện Phiên dịch tại VEDICO PROJECT
Trên đây là những thông tin về giáo viên giảng dạy Biên – Phiên dịch tại VEDICO. Ngoài ra, VEDICO vẫn thường xuyên tổ chức TESTS và các buổi trao đổi kinh nghiệm giữa các giảng viên, chuyên gia nhằm nâng cao kinh nghiệm giảng dạy tốt hơn, giúp các buổi hướng dẫn cho mỗi lớp được hiệu quả và thành công.
THAM KHẢO KINH NGHIỆM về GIẢNG VIÊN VEDICO ở đây: SỰ KIỆN VEDICO
http://www.youtube.com/watch?v=igT2vr0kMjc
http://www.youtube.com/watch?v=cKW6OFUW9a4
http://www.youtube.com/watch?v=q2XB9vEir30
Công ty Cổ phần Giáo dục và Dịch thuật VEDICO (VEDICO Translation and Education Joint Stock Company) Office: No. 8 – Ngõ 495 - Nguyễn Trãi St., Thanh Xuân Dist., - Hà Nội - Việt Nam Tel.: + 84- 04- 355-33958; 04 66573941; Fax.: + 84- 04- 355-33958 Mobile: 0904-128-134; Hotline: 0987 63 63 99 Website: www.thegioidichthuat.com ; www.daotaodichthuat.edu.vn E-mails : dichthuat@vedico.com.vn , contact@vedico.com.vn. YM nick: hotrodaotao Skype nick: phiendichcabin
Dịch vụ Dịch thuật cao cấp của VEDICO gồm:
|
||
Lớp học thực hành dịch
|
Lop hoc thuc hanh dich
|
Lophocthuchanhdich
|
VEDICO – Hành động hay hơn cả Lời nói! |